Boukhari partie 22
Par Enki40, vendredi 8 septembre 2006 à 07:18 :: Connaître l'islam :: #266 :: rss
Comment se faire une idée précise de la "profonde spiritualité" des preceptes de l'islam ? Comment imiter "le beau modèle" Mahomet en toute chose ? Grâce à des amis que nous saluons ici, nous poursuivons la série concernant le texte de Abou Abdoullah Mohammed ibn Ismaïl Imam Al-Boukhari (810- 870). Texte capital considéré comme le deuxième livre saint de l'islam, après le Coran . C'est un recueil de hadiths (paroles du Prophète).
L'Islam aurait pensé à tout en toute circonstance. Vous n'avez donc qu'à reproduire l'exemple de Mahomet afin d'avoir une attitude coraniquement correcte... ce qui aide le prophète à voir les anges...sinon...et bien tant pis pour vous... en esperant que les descriptions des tortures que réserve Allah aux infidèles en enfer vous feront changer d'avis...
CHAPITRE CVI. - DU FAIT DE RÉCITER DEUX SOURATES DU CORAN DANS UNE SEULE RIKA; DE RÉCITER SEULEMENT LES DERNIÈRES SOURATES DU CORAN; DE RÉCITER UNE SOURATE AVANT UNE SOURATE PRÉCÉDENTE; DE NE RÉCITER QUE LE DÉBUT D'UNE SOURATE.
Abdallah-ben-Es-Saib rapporte que le prophète, à la prière du matin, récita la sourate: Les Croyants (Q 23) ; mais arrivé à la mention de Moïse, d’Aaron, ou à celle de Jésus, il fut pris d'une quinte de toux. Il fit alors l'inclinaison. Omar, dans la première rika, récita cent versets de la sourate La Vache ( Q 2) , et, dans la seconde rika, une des (courtes) sourates dites metsâni ( Les sourates de moins de cent versets). Durant la première rika, El-Ahnaf récita la sourate de La Caverne (Q 18) et, durant la seconde, celle de Joseph (Q 12) ou celle de Yunus (Q 10) . El-Ahnaf rapporte que, faisant la prière du matin sous la direction d'Omar, il récita deux de ces sourates. Ibn-Masoud récita quarante versets de la sourate Le Butin (Q 8), et, dans la seconde rika, une sourate de la partie du Coran dite mofassal. - Abou-Qatada a dit à propos de celui qui ne récite qu'une seule sourate dans deux rika ou qui répète la même sourate dans deux rika: Tout cela fait partie du Livre de Allah. Obaïd-Allah dit, d'après Tsa'bit, qui le tenait de Anas-ben-Mâlik: Un homme des Ansâr dirigeait la prière des Amâr dans la mosquée de Qohâ. Chaque fois qu'il commenrait la récitation d’une des sourates qu'on récite au cours de la prière, il débutait par ces mots: Dis : Il est Allah, il est unique...(Q 92) Puis, quand il avait termine cette sourate, il en récitait une autre. Comme il agissait ainsi à chaque rika ses compagnons l’interpellèrent en ces termes:
-Tu débutes toujours par cette même sourate; puis tu estimes que cela est insuffisant et tu en récites une autre.
-Eh! bien, récite cette (seule) sourate, ou bien, si tu veux la laisser de côté, récites-en une autre.
-Je ne renoncerai pas à cette sourate, répliqua- t-il; si vous voulez que je dirige votre prière ainsi, je continuerai à la diriger; si cette façon de faire vous répugne, je renoncerai à diriger voire prière.
Or, les Ansar estimaient que cet homme était le plus digne d'entre eux et il leur déplaisait d’être dirigé dans leur prière par une autre personne. Mais, lorsque le prophète vint les voir, ils lui racontèrent 1’incident.
-Ô un tel, dit alors le prophète, qu'est-ce qui t'empêche de te rendre au désir de tes compagnons? Qu'est-ce qui te porte à réciter obligatoirement cette sourate à chaque rika?
-Cest que j’aime cette sourate, répliqua l’homme.
-Cette affection, reprit le prophète, te fera entrer au Paradis.
1. Abou- Waïl a dit : Un homme vint trouver Ibn-Mas'oud et lui adressa les paroles suivantes
-J'ai récité cette nuit tout le mofassal dans une seule rika.
-Alors tu as récité cela précipitamment comme on débite des vers, répliqua Abou-Wàïl; moi je connais les sourates analogues que le prophète accouplait dans ses prières. Et Abou-Wâïl mentionna vingt sourates du mofassal qu'on récitait deux par deux dans chaque rika.
CHAPITRE CVII. - DANS LES DEUX DERNIÈRES RIKÀ, LE FlDÈLE DOIT RÉCITER LE PREMIER CHAPITRE DU CORAN.
1. D'après Abou-Qatadà, le prophète, à la prière de midi, récitait le premier chapitre du Coran dans les deux premières rika ainsi que deux autres sourates. Dans les deux dernières rikà il récitait le premier chapitre du Coran en nous faisant entendre certains versets. Il prolongeait la récitation durant la première rika et l'abrégeait durant la seconde. Il agissait de même à la prière de l'après-midi et à celle du matin.
CHAPITRE CVIII. - DE LA RÉCITATION DU CORAN À VOIX BASSE PENDANT LA PRIÈRE DE MIDI ET CELLE DE L'APRÈS-MIDI.
1. Abou-Mamar rapporte ce qui suit : nous demandâmes à Khabbàb si le prophète récitait du Coran à la prière de midi et à celle de l'après-midi.
-Oui, nous répondit-il.
-Et comment le saviez-vous? reprîmes-nous.
- Au mouvement de sa barbe, répliqua-t-il.
CHAPITRE CIX. - QUAND L'IMAM FAIT ENTENDRE ( AUX FIDÈLES ) LE VERSET QU’IL RÉCITE.
1 - Abou-Qatada rapporte que le prophète récitait le premier chapitre du Coran et une autre sourate pendant les deux premières rika de la prière de midi et de celle de l'après-midi. -Parfois, dit-il, il nous faisait entendre un verset. Il prolongeait la récitation pendant la première rika.
CHAPITRE CX. LA RÉCITATION DU CORAN PROLONGÉE PENDANT LA PREMIÈRE RIKA.
1. Abou-Qatdda rapporte que le prophète prolongeait la récitation du Coran durant la première rika à la prière de midi; il l'abrégeait pendant la seconde rika. Il faisait de même à la prière du matin.
CHAPITRE CXI. - L'iMAM DOIT PRONONCER AMEN! À HAUTE VOIX.
-Atà a dit: Amen! est une invocation. Quand Ibn-Ez-Zobair et les fidèles placés derrière lui disaient : amin!, un éclat de voix remplissait la mosquée. Abou-Horaïra interpellait l’imam en ces termes:
-Ne dis pas amen! avant que je ne sois là.
Nàfi a dit: Ibn-'Omar ne manquait jamais de dire: amin, et il exhortait vivement les fidèles à le dire. Nafi ajoutait: j’ai entendu Ibn-Omar dire qu'un grand mérite était attaché à cette formule.
1. D'après Abou-Horaïra, le prophète a dit: Quand l'imam dit: Amin! dites : Amin! Celui qui prononce amin! en même temps que les anges prononcent ce mot obtiendra le pardon de toutes ses fautes passées. Suivant Ibn-Chihàb, l’envoyé d’Allah disait Amin!
CHAPITRE CXII. - DU MÉRITE QU'IL Y A À DIRE AMIN.
1. D'après Abou-Horaïra, l'envoyé d'Allah a dit: Celui d'entre vous qui dira : Amin! alors que les anges dans le ciel disent Amin! - les deux mots étant prononcés en même temps, - obtiendra le pardon de toutes ses fautes passées.
CHAPITRE CXIII. - LE FIDÈLE DOIT DIRE AMIN À HAUTE VOIX.
1. Abou-Horaira, l'envoyé d'Allah, a dit: Quand l'imam prononce ces mots: ... et non de ceux contre qui tu es irrité, ni de ceux qui sont dans l'erreur (Q 1/7) , dites tous: amin!,Celui qui aura prononcé ce mot en même temps que les anges le prononcent, obtiendra le pardon de toutes ses fautes passées.
Isnad différent.
CHAPITRE CXIV. - DU FIDÈLE QUI S'INCLINE AVANT D'ARRIVER DANS LE RANC.
1. El-Hasan rapporte que Abou-Bakr, arrivant auprès du prophète (à la prière) au moment où celui-ci s'inclinait, S'inclina également avant d'avoir gagné son rang. Comme on racontait ce fait au prophète, il dit à Abou-Bakr: Qu’Allah augmente ta ferveur, mais ne recommence pas.
CHAPITRE CXV. - LE TEKBÎR DOIT DURER AUTANT QUE L’INCLINAISON.
Ibn-Abbâs en a parlé d'après le prophète, ainsi que Mâlik-ben-El-Homaïrits.
1. Imran-ben-el-Hosyaïn dit qu'il fit la prière à Bassorah avec Ali. Cet homme, ajouta-t-il, nous rappela une prière que nous avions faite avec l'envoyé d'Allah et dans laquelle le prophète prononçait le tekbîr chaque fois qu'il se relevait et chaque fois qu'il se baissait.
2.Selon Abou-Salama, quand il dirigeait leur prière, Abou- Horaïra prononçait le tekbir chaque fois qu'il se baissait et qu'il se relevait. La prière terminée, Abou-Horaïra disait: je suis celui de vous qui fait la prière la plus exactement semblable à celle que faisait l'envoyé d'Allah.
CHAPITRE CXVI. - LE TEKBÎR DOIT DURER AUTANT QUE LA PROSTERNATION.
1. Ilotarr~-ben-'Abdallah a dit: Avec 'Imràn-ben-Hosaïn, je fis la prière derrière Ali-ben-Abou-Tâlib (comme imam). Ce dernier prononçait le tekbir quand il se prosternait; il le prononçait également lorsqu'il relevait la tête et encore quand il se levait après les deux rika. La prière achevée, Imràn-ben-Hosain me prit par la main et me dit: Cet homme vient de me rappeler la prière de Mohammed, - ou, suivant une variante: Cet homme vient de diriger notre prière comme le faisait Mohammed.
2. Ikrima a dit: J'ai vu, auprès de la station d'Abraham, un homme qui prononçait le tekbir chaque fois qu'il se baissait, se relevait, se mettait debout ou se prosternait. Comme je racontais la chose à Ibn-Abbàs, il me dit: Mais, n'est-ce pas là la prière du prophète? Puisses-tu n'avoir plus de mère!
CHAPITRE CXVII. - DU TEKBIR LORSQU'ON SE MET DEBOUT APRÈS LA PROSTERNATION.
1. Ikrima a dit: Un jour, à la Mecque, je fis la prière sous la direction d'un vieillard qui prononça le tekbîr vingt-deux fois. Comme je disais à Ibn-'Abbàs que ce vieillard était idiot, il me répondit: Puisse ta mère te perdre! C'est la règle suivie par Abou-'l-Qàsim.
Isnad différent.
2. Abou-Horaira a dit: Quand l'envoyé d'Allah commençait la prière, il prononçait le tekbir aussitôt qu'il se levait; il le prononçait également quand il s'inclinait; puis il disait:
-Allah écoute ceux qui le louent, aussitôt qu'il redressait ses reins après l’inclinaison. Ensuite, tout en se tenant debout, il disait:
-Seigneur à toi la louange.
Il prononçait le tekbir quand il se baissait pour la première prosternation et il le prononçait quand il se relevait; il faisait de même en accomplissant la deuxième prosternation et en relevant la tète. Il procédait de la même façon dans tout le cours de la prière; il prononçait encore le tekbir lorsqu’il se relevait à la suite des deux rika et après s'être assis.
CHAPITRE CXVIII.- IL FAUT POSER LES MAINS SUR LES GENOUX PENDANT L'INCLINAISON.
Abou-Horaira, entouré de quelques-uns des compagnons, a dit: Le prophète prenait ses deux genoux avec ses deux mains.
1. Mos'ab-ben-Sa'd a dit : Comme je faisais la prière à côté de mon père, je joignis mes mains et les plaçais entre mes cuisses. Mon père me défendit de faire ainsi en me disant : Nous procédions de cette manière, mais cela nous fut défendu et ou nous ordonna de mettre nos mains sur les genoux.
CHAPITRE CXIX. - DU FIDÈLE QUI NE FAIT POINT L'INCLINAISON COMPLÈTE.
1. Zaid-ben-Wahb rapporte que Hodzaïfa voyant un homme qui ne faisait complètes ni l'inclinaison, ni la prosternation, lui dit :
-Tu n'as pas fait ta prière; si tu mourais, tu mourrais sans avoir profité de la réforme pour laquelle Allah a créé Mohammed.
CHAPITRE CXX. - LE DOS DOIT ÊTRE HORIZONTAL PENDANT L'INCLINAISON.
Abou-Homaïd, entouré de quelques-uns des compagnons a dit: -Le prophète s’inclina, puis baissa le dos.
CHAPITRE CXI. QUELLES LIMITES IL FAUT OBSERVER POUR QUE L'INCLINAISON SOIT PARFAITE, LE FlDÈLE SE METTANT D'APLOMB ET GARDANT QUELQUE TEMPS L'ÉQUILIBRE.
1. El-Bara-ben-Azib a dit: Le prophète faisait durer d'une façon à peu près égale le temps de l’inclinaison, de la prosternation, l'intervalle entre deux prosternations et le temps qu'il se redressait après l'inclinaison, mais non pas le temps qu'il restait debout ou assis.
CHAPITRE CXXII. DE L'ORDRE DONNÉ PAR LE PROPHÈTE À QUELQU'UN DE RECOMMENCER SA PRIÈRE PARCE QU’IL N'AVAIT PAS ACCOMPLI INTÉGRALEMENT L'INCLINAISON.
1. D'après Abou-Horaïra, le prophète étant entré à la mosquée, un homme vint, fit la prière, puis alla vers le prophète et le salua. Le prophète lui rendit son salut puis il dit :
-Retourne faire ta prière, car tu n'as pas prié.
L'homme fit la prière de nouveau et alla ensuite saluer le prophète qui lui répéta:
-Retourne faire ta prière, car tu n'as pas prié.
Il en fut ainsi une troisième fois et alors l'homme s'écria:
- Par celui qui t'a envoyé apporter la vérité, je ne sais pas mieux faire, instruis-moi donc.
-Quand tu te lèves pour la prière, répondit le prophète, prononce le tekbir, récite ce que tu pourras du Coran; incline-toi jusqu'à ce que tu sois en équilibre, relève-toi ensuite jusqu'à ce que tu sois d'aplomb; alors, prosterne-toi en te mettant en équilibre, redresse-toi sur ton séant et demeure ainsi en équilibre; prosterne-toi encore en gardant l'équilibre. Fais ainsi dans tout le cours de ta prière.
CHAPITRE CXXIII. DE L'INVOCATION DURANT L'INCLINAISON.
1. Aïcha a dit: Pendant ses inclinaisons et ses prosternations, le prophète disait:
-Gloire à toi, ô Allah, ô Seigneur. Et par ta gloire, ô Allah, pardonne-moi!
CHAPITRE CXXIV. DE CE QUI L'IMAM DOIT DIRE ALORS QUE LES FIDÈLES QUI SONT DERRIÈRE LUI LORSQU'IL LÈVE LA TÊTE APRÈS L'INCLINAISON.
1. Abou-Horaïra a dit: Le prophète, après avoir dit:
-Allah écoute ceux qui le louent! ajoutait:
-Allah, Seigneur, et à toi la louange.
Lorsqu'il s'inclinait et qu'il relevait la tète, il prononçait le tekbîr, et quand il se redressait de chacune des deux prosternations, il disait :
-Allah est grand!
CHAPITRE CXXV. DU MÉRITE DE CES MOTS: ALLAH, SEIGNEUR, ET À TOI LA LOUANGE.
1. Selon Abou-Horaïra, l'envoyé d'Allah a dit: Quand l’imam a prononcé ces mots:
-Allah écoute ceux qui le louent! dites:
-Ô Allah, Seigneur, et à toi la louange.
Celui qui prononce ces paroles en même temps que les anges les disent eux-mêmes obtiendra le pardon de tous ses péchés passés.
CHAPITRE CXXVI. DE LA FORMULE DE RÉSIGNATION.
1. Selon Abou-Salama, Abou-Horaïra dit: Je vais vous montrer de près la prière du prophète. Et Abou-H~raïra prononçait alors la formule de résignation, pendant la première rika de la prière de midi, de celle du soir et de celle du matin, après avoir dit :
-Allah a écoute ceux qui le louent. Il faisait des vœux pour les croyants et appelait la malédiction du Ciel sur les infidèles.
2. Anas a dit: La formule de résignation était prononcée dans la prière du coucher du soleil et dans celle du matin.
3. Rifa-ben-Rafi-Ez-Zoraqi a dit: Un jour nous faisions la prière derrière le prophète. Au moment où il leva la tête, à la suite de l'inclinaison il prononça ces mots:
-Allah écoute ceux qui le louent.
Un homme qui se trouvait derrière lui dit alors:
-Seigneur, et à toi la louange, louange fréquente, pure et bénie.
La prière terminée, le prophète demanda qui avait ainsi parlé. Cet homme s'étant nommé, le prophète dit: J'ai vu trente et quelques anges qui se hâtaient, chacun voulant être le premier à mettre ces mots par écrit.
CHAPITRE CXXVII. - DE LA FAÇON DE REPRENDRE L'ÉQUILIBRE QUAND ON RELÈVE LA TÊTE APRÈS L'INCLINAISON.
Abou-Homaid a dit: Le prophète se redressa et se tint debout d'aplomb, en sorte que toutes ses vertèbres étaient revenues bien en place.
1. Tsâbit a dit: Anas-ben-Màlik nous décrivait la façon dont le prophète priait; puis il faisait la prière. Quand il relevait la tète, après l’inclinaison, il restait debout si longtemps que nous disions: Il a oublié (le reste de la prière).
2. El-Bara a dit: Le prophète faisait durer un temps à peu près égal ses inclinaisons, ses prosternations, le redressement de sa tête après l’inclinaison, et l'intervalle qui sépare les deux prosternations.
3. Abou-Qilaba a dit: Malik-ben-El-Howaïrits nous montrait de quelle façon le prophète faisait la prière, et cette démonstration avait lieu en dehors des heures canoniques. Il se mettait debout, s’affermissant dans cette position; il s'inclinait, s'affermissant dans cette position. Puis il levait la tête et restait immobile un court instant.
Abou-Qilàba ajoute: Il nous fit faire la prière comme nous la fait faire notre cheikh Abou-Boraïd que voici. Abou-Boraïd, après avoir relevé la tète à la suite de la dernière prosternation, restait assis bien d'aplomb et ne se relevait qu'après cela.
CHAPITRE CXXVIII. - EN PRONONÇANT LE TEKBÎR AU MOMENT DE LA PROSTERNATION ON DOIT TOUCHER LE SOL.
- Nafi a dit: Ibn-Omar posait ses deux mains à terre avant ses deux genoux.
1. Abou-Bakr-ben-Abderrahman-ben-El-Harits-ben-Hichâm et Abou- Salama-ben-'Abderrahman rapportent que Abou-Horaïra prononçait le tekbîr à toutes les prières canoniques et autres pendant le ramadan et les autres mois. Il le prononçait quand il était debout et également quand il s'inclinait. Ensuite il disait:
-Allah écoute ceux qui le louent! et ensuite: Seigneur et à toi la louange! avant de se prosterner. Après cela, il disait: Allah est grand! au moment où il se baissait pour la prosternation. Il prononcait encore le tekbir quand il relevait la tête après la prosternation, puis quand il se prosternait (de nouveau), quand il relevait la tète après la prosternation, quand il se mettait debout après le moment où l'on reste assis à la fin des deux rika'. Il faisait ainsi à chaque rika jusqu'à ce qu'il eût achevé sa prière, et disait alors:
-Par Celui qui tient mon âme entre ses mains, je viens de vous montrer la reproduction de la prière du prophète, car c'est ainsi qu'il pria jusqu'au jour où il quitta ce monde.
Abou-Horaïra, ajoutent les deux traditionnistes, a dit: Lorsque l'envoyé d'Allah relevait la tête il disait:
-Allah écoute ceux qui le louent, Seigneur et à toi la louange. Ensuite il faisait des voeux à l'égard de certaines personnes ( Des musulmans capturés par les Mecquois) qu'il désignait par leurs noms.
Par exemple, il disait:
-Ô Allah, délivre El-Walid-ben-El-Walîd, Salama-ben-Hichàm, 'Ayyàch-ben-Abou-Rebia et tous les faibles d'entre les musulmans. Ô Allah, accable de ta colère la tribu de Modar; fais que ses années soient comme celles de Joseph. A cette époque, les gens de la tribu de Modar habitant à l'Orient de Médine étaient en hostilités contre le prophète.
2. Ali-ben-'Abdallah rapporte que Sofyân lui a raconté plus d'une fois que Ez-Zohri avait entendu Anas-ben-Màlik rapporter ce qui suit: L'envoyé d'Allah, étant tombé de cheval, s écorcha le côté droit. Nous allâmes lui faire visite, et l'heure de la prière étant venue, il la dirigea tout en restant assis, et nous-mêmes nous gardâmes la même posture.
Une autre fois, Sofyàn dit: Nous fimes la prière assis; quand elle fut terminée, le prophète dit:
-L’imam a été uniquement institué pour qu'on l'imite. Quand il prononce le tekbir, prononcez-le; s'il s'incline, inclinez-vous, et lorsqu'il relève la tête, relevez-la. Enfin, quand il dira: Allah écoute ceux qui te louent! dites : Seigneur et à toi la louange...
Indication de variantes peu importantes dans le récit.
CHAPITRE CXXIX. DU MÉRITE DE LA PROSTERNATION.
1. Abou-Horaira rapporte que les fidèles dirent un jour :
-Ô envoyé de Allah, verrons-nous le Seigneur le jour de la Résurrection?
-Doutez-vous, répondit le prophète, de la vue de la lune la nuit où elle est pleine et où aucun nuage n'est placé entre elle et vous?
-Non, ô envoyé d’Allah, répliquèrent-ils.
-Doutez-vous de la vue du soleil lorsqu'il n'est masqué par aucun nuage? reprit le prophète.
-Non, dirent-ils.
-Eh! bien, s'écria- t-il, vous verrez Allah de la même façon quand les hommes seront assemblés le jour de la Résurrection. Allah dira alors: Que quiconque a adoré quelque chose suive ce qu'il a adoré. Il en est qui suivront le soleil, d'autres la lune, d'autres enfin les idoles. Seuls les gens de mon peuple demeureront, y compris ceux qui d'entre eux sont des hypocrites. Allah viendra vers eux et leur dira:
-Je suis votre Seigneur.
-Nous ne quitterons pas cette place, répondront-ils, jusqu'à ce que le Seigneur se montre à nous; et lorsqu'il viendra nous le reconnaîtrons. Allah se montrera alors à eux et leur dira:
-Je suis votre Seigneur.
-Tu es bien notre Seigneur, répondront-ils. Allah les appellera ensuite et le pont sera jeté entre les deux bords de la Géhenne.
-Alors, continua le prophète, je serai le premier des prophètes qui franchira le pont avec son peuple. Ce jour là, personne ne parlera, sinon les prophètes, et leurs paroles seront à ce moment :
-Ô Allah, accorde le salut, accorde le salut.
Dans la Géhenne il y aura des crochets pointus comme des épines de sadan (Plante dont les fruits sont couverts de crochets). Vous avez vu, n'est-ce pas des épines de sa'dàn ? dit Mohammed.
- Oui, répondirent ses auditeurs.
- Eh bien! reprit le prophète, ces crochets seront semblables à des épines de sa'dàn, avec cette idérence, toutefois, que Allah seul sait quelle est leur dimension.
-Ces crochets saisiront les hommes selon leurs actions; certains seront anéantis à cause de leurs œuvres, d'autres seront hachés en menus morceaux; mais plus tard ils seront sauvés. Le jour où Allah voudra étendre sa miséricorde sur qui il voudra des habitants de renfer, il donnera à ses anges l'ordre de faire sortir de la Géhenne ceux qui ont adoré Allah. Les anges les feront sortir et les recontront aux traces occasionnées par leurs prosternations, car Allah a interdit au feu de l'Enfer de dévorer les traces des prosternations.
Ceux-là donc seront tirés de l'Enfer. Tout le corps de l'homme sera dévoré par le feu, sauf les traces de prosternations. On les retirera du feu tout noircis, puis on versera sur eux l'eau de vie et ils renaitront comme le grain planté dans le limon du torrent.
Allah achèvera ensuite de décider du sort des hommes. Un homme restera entre le Paradis et l'Enfer; ce sera le dernier des réprouvés qui aura accès au Paradis. Le visage tourné du côté de l'Enfer, il criera: Seigneur détourne ma face de cette fournaise dont le souffle m'empoisonne et dont l'ardeur me brûle. Allah lui répondra : Il se pourrait que, si l'on faisait cela, tu demandes encore autre chose.
-Non, exclamera-t-il, j'en jure par ta puissance. Et il fera tous les serments et toutes les promesses que Allah voudra. Alors Allah détournera la face de cet homme du feu et lorsque celui-ci aura en face de lui le Paradis et qu'il verra sa splendeur, il se taira aussi longtemps que Allah voudra qu'il se taise, puis il dira:
-Seigneur, fais-moi approcher de la porte du Paradis. - Mais, répliquera Allah, n'avais-tu pas pris l'engagement formel et fait serment de ne rien demander en dehors de ce que tu avais demandé primitivement?
-Seigneur, répondra cet homme, ne fais pas que je sois la plus misérable de tes créatures.
-Mais, dira Allah, si je faccorde cela tu me demanderas encore autre chose.
-J'en jure par ta puissance, S'écrie l'homme, je ne te demanderai rien autre chose. Cet homme fera tous les serments et toutes les promesses que Allah voudra et alors le Seigneur le fera approcher de la porte du Paradis. Arrivé près de cette porte, l'homme en voyant l'éclat du Paradis, sa splendeur et les plaisirs qu'il renfernie, se taira aussi longtemps que Allah voudra qu'il se taise, mais ensuite il dira:
-Seigneur, fais-moi entrer dans le Paradis.
-Malheureux fils d’Adam, s'écriera l'Éternel, pourquoi trahir ainsi tes serments? Ne m'avais-tu donc pas promis de la façon la plus solonnelle de ne rien demander en dehors de ce que je f avais accordé?
-Seigneur, dira l'homme, ne fais pas que je sois la plus misérable de tes créatures. En entendant ces mots, Allah sourit : il autorisera cet homme à entrer dans le Paradis et lui dira: Formule un souhait. L'homme souhaitera diverses choses et, lorsqu'il S'arrêtera, Allah lui dira : rajoute encore ceci, puis ceci, en lui suggérant de nouveaux souhaits jusqu'à ce que l'homme en ait épuisé la série. Alors l'Éternel dira: Eh! bien, tu auras tout cela et une autre quantité égale en plus.
Dans un autre récit c'est dix fois autant".
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.
ENKI40.




Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.