TITRE IX : DES HEURES FIXÉES POUR LA PRIÈRE.

CHAPITRE PREMIER. DES HEURES FIXÉES POUR LA PRIÈRE ET DE LEUR MÉRITE. De ces mots du Coran: Certes la prière est pour les croyants une prescription à heure fixe (Q 4/104) c'est-à-dire dont Allah a jugé le moment pour les fidèles.

1. Ibn-Chihab rapporte que 'Omar-ben-'Abdelazîz avait un jour retardé la prière. 'Orwa-ben-Ez-Zobeïr entra chez le calife et l'informa que El-Moghîra-ben-Cho'ba, étant dans l'Iraq (La région du “rivage”), avait également retardé la prière et que Abou-Mas'oud-El-Ansari vint le trouver et lui dit:

-0 Moghîra, ne savais-tu pas que Gabriel descendit du ciel et fit la prière, que l'envoyé d'Allah la fit également, puis que Gabriel pria de nouveau et le prophète également et cela se renouvela cinq fois (Texte répété cinq fois) . Alors l'ange dit au prophète.

-Voilà ce qui t'est ordonné.

Omar dit alors à 'Orwa: Connais donc mieux les hadiths que tu rapportes. Ne sais tu pas que c'est Gabriel qui a indiqué à l'envoyé d'Allah les heures de la prière?

-J'ai répété, répondit 'Orwa, ce que rapportait Bachîr-ben-A.bou-Mas'oud d'après son père. Puis 'Orwa ajouta :

-Aïcha m'a raconté. que l'envoyé d'Allah faisait la prière de l'après-midi alors que le soleil donnait dans sa chambre et avant qu'il n'y fît sombre.

CHAPITRE II.

De ces paroles du Coran: Retournez vers Allah, craîgnez-le, pratiquez la prière et ne soyez pas du nombre des polythéistes ( Q 30/30)

1. Ibn-Abbas a dit : une députation des 'Abd-el-Qaïs était venue trouver l'envoyé d'Allah: cr Nous sommes, dirent ces envoyés de cette tribu issue de Reb'i'a et nous ne pouvons parvenir jusqu'à toi que durant le mois sacré. Donne-nous tes instructions afin m que nous les transmettions à ceux. que nous avons laissés derrière m nous et que nous les invitions à s'y conformer.

-Il y a, répondit le prophète, quatre choses que je vous ordonné de faire et quatre choses que je vous défends: (Ce que je vous ordonne) c'est la foi en Allah - et il leur expliqua en quoi cela consistait - C'est-à-dire de témoigner qu'il n'y a d'autre divinité que Allah met que je suis l'envoyé d'Allah; d'accomplir la prière; de donner la dîme; de me remettre le cinquième du butin que vous ferez. Les quatre choses que je vous interdis sont: les gourdes, les jarres, les outres enduites de poix et les tonnelets formés de troncs de palmiers évidés.

CHAPITRE III. - LE SERMENT DE FIDÉLITÉ S'ÉTEND À L'ACCOMPLISSEMENT DE LA PRIÈRE.

1. Djarir-ben-Abdallah a dit: j'ai prêté serment de fidélité à l'envoyé d'Allah en m'engageant à accomplir la prière, à payer la dîme et à être de bon conseil à l'égard de chaque musulman.

CHAPITRE IV. - LA PRIÈRE EST UNE EXPIATION.

1. Hodzaifa a dit: Comme nous étions assis chez Omar celui-ci nous dit: Quel est celui d'entre vous qui a gardé le souvenir des paroles de l'envoyé d'Allah au sujet des épreuves?

-Moi, répondis-je, je les ai retenues telles qu'il les a dites.

- Alors, répliqua 'Omar, tu es capable de nous les redire.

-Eh! bien, repris-je, il a dit: Les épreuves que l'homme subit du fait de sa femme, de ses biens, de ses enfants, de son voisin seront effacées par la prière, le jeûne, l'aumone, par l'ordre de faire le bien et la défense de faire le mal.

-Ce n'est pas cela que je demandais, ajouta Omar, mais je voulais parler de cette épreuve qui bouillonne comme les flots de la mer

-Cette épreuve-là, m'écriai-je, tu n'auras pas à en souffrir, ô prince des Croyants; entre elle et toi il est une porte bien fermée.

-Cette porte, demanda 'Omar, sera-t-elle brisée où s'ouvrira-t-elle?

-Elle sera brisée, répondis-je.

- Alors, reprit-il, elle ne sera donc plus jamais fermée.

Nous demandàmes à Hodzaïfa si 'Omar connaissait cette porte -Oui, répondit-il, aussi bien qu'il savait que la nuit précède le jour. Le hadith que j'avais rapporté à 'Omar n'était nullement fautif. Comme nous n'osions poser nous-mèmes la question à Hodzaïfa, nous chargeâmes Masrouq de le faire, et Hodzaïfa répondit:

-La porte c'était 'Omar.

2. Ibn-Mas'oud rapporte qu'un homme ayant embrassé une femme vint le dire au prophète. Alors furent révélées ces paroles du Coran: Accomplis la prière aux deux extrémités du jour et commencement de la nuit : les bonnes œuvres chassent les mauvaises (Q 11/116).

-Ô envoyé d'Allah, demanda l'homme est-ce pour moi que cela a été révélé?

-Oui, répondit le prophète, et aussi pour tous les membres de ma nation sans exception.

CHAPITRE V. - DU MÉRITE DE LA PRIÈRE FAITE AU MOMENT PRESCRIT.

1.Ibn-Mas'oud a dit: Je demandais au prophète quel était l'acte le plus méritoire aux yeux d'Allah.

-La prière faite au moment prescrit, répondit-il. -

Et quoi ensuite, repris-je?

-La piété filiale.

- Et après cela?

-La guerre dans la voie d'Allah.

Telles sont, ajoute Ibn-Mas'oud, les réponses qui me furent faites et si j'en avais demandé davantage, le prophète eût continué.

CHAPITRE VI. - LES CINQ PRIÈRES SERVENT D'EXPIATION POUR LES PÉCHÉS (QUAND ON LES FAIT AU MOMENT PRÉCIS, SOIT EN COMMUN SOIT AUTREMENT ).

1. Abou-Horaïra rapporte qu'il entendit l'envoyé d'Allah dire:

-Supposez qu'une rivière passe devant la porte de l'un d'entre vous et que celui-ci s'y lave cinq fois par jour. Pensez-vous qu'après cela il lui resterait la moindre crasse?

-Non assurément, répondirent- ils.

-Eh! bien, ajouta-t-il, il en est de même des cinq prières, c'est par elles que Allah efface les péchés.

CHAPITRE VII. - DU FAIT DE MANQUER DE FAIRE LA PRIÈRE AU MOMENT PRESCRIT.

1 . Anas dit: Je ne reconnais plus rien de ce qui était au temps, du prophète.

-Et la prière? lui dit-on.

- La prière? répondit-il, ah! vous la pratiquez singulièrement.

2. 'Otsman-ben-Abou-Rawwdd, frère de 'Abdelaziz, rapporte qu'il entendit Ez-Zohri dire: J'entrai chez Anas-ben-Màlik alors qu'il était à Damas et le trouvai en larmes.

-Qu'as-tu à pleurer? lui dis-je.

-Ah! répondit-il, je ne reconnais plus rien de ce que j’ai vu faire autrefois. Il ne restait que la prière et la prière elle-mème est négligée.

CHAPITRE VIII. - CELUI QUI PRIE EST EN TÊTE Â TÊTE AVEC LE SEIGNEUR.

1. D'après Anas, le prophète a dit: Celui d'entre vous qui prie est en tête à tête avec Allah, qu'il ne crache donc pas à sa droite mais sous son pied gauche.D'après Qatàda, il aurait dit: Qu'il ne crache pas devant lui, mais à sa gauche ou sous son pied. D'après Cho'ba il aurait dit : qu'il ne crache pas devant lui, ni à sa droite, mais à sa gauche, ou sous son pied.

Suivant Homaïd, Anas aurait aussi rapporté ces paroles du prophète:

-Qu'il ne crache pas du côté de la qibla, ni à sa droite, mais à sa gauche ou sous son pied.

D'après Anas, le prophète a dit : Ayez une attitude correcte quand vous vous prosternez: n'étendez pas vos bras à la façon des chiens. Si vous avez à cracher, ne le faites pas devant vous, ni à votre droite, car vous êtes en tête à tête avec le Seigneur.

CHAPITRE IX. - DU FAIT D'ATTENDRE LA FRAICHEUR POUR FAIRE LA PRIÈRE DE MIDI DURANT LES FORTES CHALEURS.

1. D'après Abou-Horaira et 'Abdallah-ben-'Omar, l'envoyé d'Allah a dit : -Quand la chaleur est excessive, attendez la fraîcheur pour faire la prière, car la chaleur intense est une émanation de la géhenne.

2. A bou-Dzarr a dit: le muezzin du prophète avait appelé à la prière de midi.

-Attends la fraîcheur, attends la fraîcheur - ou attends, attends- dit le prophète. Puis il ajouta :

-La chaleur ardente est une émanation de la géhenne (L’enfer) ; aussi quand la chaleur est excessive, attendez la fraîcheur pour faire la prière. Abou- Dzarr ajoute : «Et nous attendions jusqu'à ce que nous vissions se projeter l'ombre des collines.

3. Abou-Horaïra rapporte que le prophète a dit : quand la chaleur est excessive, attendez la fraîcheur pour faire la prière, car la chaleur est une émanation de l'enfer. L'enfer s'étant plaint au Seigneur en disant: Seigneur, je me dévore moi-méme, le Seigneur autorisa alors l'enfer à pratiquer deux émanations, une en hiver, l'autre en été. C'est à l'un de ces moments que vous éprouvez la plus grande chaleur, tandis qu'à l'autre vous éprouvez les plus grands froids.

4. D'après Abou-Saîd, l'envoyé d'Allah a dit: Attendez la fraîcheur pour faire la prière de midi, car la chaleur excessive est une émanation de la géhenne.

CHAPITRE X. - DU FAIT D'ATTENDFIE LA FRAÎCHFUR POUR FAIRE LA PRIÈRE DE MIDI EN VOYAGE.

1. Abou-Dzarr-El-Ghifari dit: nous étions en voyage avec le prophète. Le muezzin voulait faire l'appel à la prière de midi, mais le prophète lui dit :

-Attends la fraîcheur.

Le muezzin voulut ensuite faire l'appel à la prière et le prophète lui répéta:

-Attends la fraîcheur. Cela dura jusqu'à ce que nous vîmes se projeter l'ombre des collines. Alors le prophète dit :

-Certes la chaleur excessive est une émanation de la géhenne. Quand la chaleur est très forte, attendez la fraîcheur pour faire la prière. Ibn-'Abbàs dit que le mot **** signifie s'incliner .

CHAPITRE XI. - L'HEURE (EXACTE) DE LA PRIÈRE DE MIDI EST LE MOMENT OÙ LE SOLEIL COMMENCE À DÉCLINER.

-Djdabir a dit: Le Prophètefaisait la prière au moment de la plus forte chaleur

1. Anas-ben-Mâlik rapporte que l'envoyé d'Allah se rendit à la mosquée au moment où le soleil commencait à décliner et qu'il fit la prière de midi. Il se tint en chaire ensuite, parla de l'heure dernière et mentionna les terribles événements qui se produiraient à ce moment. Ensuite il ajouta :

-Que celui dentre vous qui désire me pose une question, le fasse! Vous ne m'interrogerez sur aucune chose, sans que je vous y réponde tant que je serai à cette place. En entendant ces paroles, les pleurs des fidèles allèrent croissant, tandis que le prophète répétait :

-Interrogez-moi.

Alors 'Abdallah-ben-Hodzâfa-Es-Sahmi se leva et dit:

-Qui est mon père?

-Ton père, répondit le prophète, c'est Hodzâfa. Puis comme le prophète répétait toujours:

-Interrogez-moi.

Omar se mit à deux genoux et dit : Nous acceptons Allah comme maître, l'Islam comme religion et Mahomet comme prophète.

Le prophète se tut, puis il s'écria :

-Tout à l'heure, en travers de ce mur, on m'a montré le Paradis et l'Enfer. Jamais je n'avais vu pareilles délices ni pareilles souffrances.

2. D'après Abou-El-Minhâl, d’après Abou-Barza: Le prophète faisait la prière du matin, au moment où l'un de nous y voyait assez pour reconnaître son voisin de place; durant cette prière, il récitait de soixante à cent versets du Coran. Il faisait la prière de midi lorsque le soleil commençait à décliner, et celle de l'après-midi à un moment tel que l'un de nous avait le temps d'aller à l'extrémité de Médine et d'en revenir pendant que le soleil était bien vivant. Je, ne me souviens plus, ajoute Abou-El-Minhàl, de ce que Abou-Barza a dit de la prière du coucher du soleil. Le prophète ne se gênait pas pour retarder la prière du soir jusqu'au premier tiers de la nuit. Plus tard, Abou-El-Minhàl a dit : jusqu'au milieu de la nuit. Un jour que je le rencontrai, observe Choba, il me dit: où jusqiiau tiers de la nuit.

3. Anas-ben-Malik a dit: Chaque fois que nous prions derrière l'envoyé d'Allah, au moment des fortes chaleurs, nous nous prosternions sur nos vêtements pour éviter la chaleur.

CHAPITRE XII. - DU FAIT DE RETARDER LÀ PRIÈRE DE MIDI JUSQU’AU MOMENT DE CELLE DE L'APRÈS-MIDI.

1. D'après Djabir, Ibn-'Abbàs a rapporté que le prophète pria (en une fois), à Médine, sept et huit rika pour les deux prières de midi et de l'après-midi, et pour celles du coucher du soleil et du soir. C'était sans doute un jour de pluie? demanda Ayyoub. Probablement, répondit Djàblir.

CHAPITRE XIII. - DE L'HEURE PRESCRITE POUR LA PRIÈRE DE L'APRÈS-MIDI.

1. 'Aicha a dit : L'envoyé d'Allah faisait la prière de l'après-midi, alors que le soleil donnait encore dans ma chambre.

2. D'après 'Akha, l'envoyé d'Allah faisait la prière de l'après-midi alors que le soleil donnait encore dans sa chambre et que la pièce n'était pas envahie par l'ombre. Abou-Osàma, daprès Hichàm, ajoute le sol de la pièce.

3. Aicha a dit: Le prophète faisait la prière de l'après-midi alors que le soleil donnait en plein dans ma chambre et l'ombre de la pièce ne se montrait que plus tard. Variante proposée par quatre traditionnistes : avant que le soleil donnât .

4. Sayyâr-ben-Selâma adit : j'entrai avec mon père chez Abou-Barza. Mon père lui demanda comment l'envoyé d'Allah faisait la prière canonique. Il faisait, répondit-il, la prière de midi, que vous appelez la première, aussitôt que le soleil déclinait; puis, quand le soleil avait baissé, il faisait la prière de l'après-midi et, celle-ci finie, on avait le temps de retourner à sa demeure située à l'extrémité de Médine (pendant que le soleil était encore bien vivant). J'ai oublié ce qu'il a dit de la prière du coucher du soleil. Il aimait à retarder la prière du soir, celle que vous appelez el-atama; il n'aimait pas dormir avant cette prière, ni causer après elle. Il finissait la prière du matin au moment pù on y voyait de façon à reconnaître son voisin de prière, et il y récitait de soixante à cent versets du Coran.

5. Anas-ben-Malik a dit : Nous faisions la prière de l'après-midi et celui qui après cela allait chez les Benou-'Amr-ben-'Auf les trouvait encore en train de faire la prière de l'après-midi.

6. Abou-Omama a dit: Nous fimes, avec 'Omar-ben-'Abdelaziz, la prière de midi, puis nous sortîmes et allàmes jusque chez Anas-ben-Màlik. Nous le trouvâmes en train de faire la prière de l'après-midi.

-Ô mon oncle, lui dis-je, quelle est cette prière que tu fais? - Celle de l'après-midi , me répondit-il, et c'est à ce moment que nous la faisions avec l’envoyé d'Allah.

CHAPITRE XIII bis. DE L'HEURE DE LA PRIÈRE DE L'APRÈS-MIDI.

1. Anas-ben-Màlik a dit: L'envoyé d'Allah faisait la prière de l'après-midi alors que le soleil était haut sur l'horizon et bien vivant. Si l'un de nous se rendait à El-Awàli, il y arrivait pendant que le soleil était encore au-dessus de l'horizon. Or la distance de El- Awàli à Médine est de quatre milles ou environ.

2. Anas-ben-Malik a dit : Nous faisions la prière de l'après-midi. Puis, si l'un de nous allait à Qobà, il y arrivait quand le soleil était encore au-dessus de l'horizon.

CHAPITRE XIV. - DU PÉCHÉ QUE COMMET CELUI QUI LAISSE PASSER, SANS LA FAIRE, L'HEURE DE LA PRIÈRE DE L'APRÈS-MIDI.

l.. 'A bdallah-ben-' Omar rapporte que l'envoyé d'Allah a dit: -Celui qui laisse passer l'heure de la prière de l'après-midi, sans la faire, c'est comme s'il avait perdu sa famille et ses biens. El-Bokhàri dit que le verbe ****** signifie “tuer un parent à quelqu'un” ou “lui prendre son bien”.

CHAPITRE XV. DE CELUI QUI MANQUE LA PRIÈRE DE L'APRÈS-MIDI VOLONTAIREMENT.

1. Abou-'l-Malik a dit : Nous étions avec Horaïda dans une expédition par un jour de nuages. Horaïda dit: Faites de bonne heure la prière de l'après-midi car le prophète a dit:

-Celui qui manque à la prière de l'après-midi perdra le fruit de ses oeuvres.

CHAPITRE XVI. - DU MÉRITE DE LA PRIÈRE DE L'APRÈS-MIDI.

1. Djarir-ben-'Abdallah a dit : « Nous étions auprès du prophète une nuit. Il regarda la lune et nous dit :

-Vous verrez le Seigneur comme vous voyez cette lune et vous n'éprouverez aucune peine pour le voir. Si vous pouvez éviter de vous laisser détourner de la prière avant le lever du soleil et avant son coucher, faites-les. Ensuite le prophète récita ce verset du Coran: Proclame les louanges du Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher (Q 50/38) . Ismail a dit : «Faites cette prière et ne laissez jamais passer l'heure de la faire.

2. D'après Abou-Horaïra, l'envoyé d'Allah a dit Des anges se succèdent auprès de vous pendant la nuit, d'autres pendant le jour; ils se réunissent à la prière de l'aurore et à celle de l'après-midi. Ceux qui ont passé la nuit près de vous remontent dans le ciel; Allah, bien qu'il sache mieux qu'eux à quoi s'en tenir, leur demande alors: Comment avez-vous laissé mes adorateurs?

-Nous les avons laissés en train de prier, répondront-ils, et nous les avions trouvés en train de prier.

CHAPITRE XVII. - DE CELUI QUI A DÉJÀ FAIT UNE RIKÀ DE LA PRIÈRE DE L'APRÈS-MIDI AVANT LE COUCHER DU SOLEIL.

1. D'après 'Abou-Horaira, l'envoyé d'Allah a dit : Si l'un de vous a déjà fait une prosternation de la prière de l'après-midi avant que le soleil ne se couche, qu'il achève sa prière. S'il a déjà fait une prosternation de la prière du matin avant que le soleil ne se lève, qu'il achève également sa prière.

2. 'Abdallah-ben-'Omar rapporte qu'il a entendu l'envoyé de Dieu dire:

-Votre durée, par rapport aux nations qui vous ont précédés, est comparable à celle qui sépare l'après-midi du coucher du soleil. Les gens du Pentateuque (Les juifs) ont reçu le Pentateuque et l'ont mis en pratique jusqu'au milieu du jour; ensuite ils ont été incapables (de continuer). Ils ont reçu grain pour grain leur récompense. Après eux, les gens de l'Évangile (Les Chrétiens) ont reçu l'Évangile et l'ont mis en pratique jusque dans l'après-midi; puis ils ont été incapables (de continuer). Ils ont reçu leur récompense grain pour grain. Ensuite nous avons reçu le Coran, nous l'avons mis en pratique jusqu'au coucher du soleil et nous avons reçu double récompense. Alors les gens des deux Livres révélés diront : Ô Seigneur, tu as donné à ces gens-là double récompense tandis que nous nous recevions grain pour grain et pourtant nous avons pratiqué plus longtemps qu'eux. Allah répondra :

-Vous ai-je fait tort de la moindre des choses dans votre récompense.

-Non, répondront-ils.

-Eh bien! répondra Allah, c'est une marque de ma générosité et je la donne à qui il me plait.

3. Abou-Mousa rapporte que le prophète a dit:

-La situation respective des musulmans, des juifs et des chrétiens est indiquée dans la parabole suivante: Un homme a pris à gages des gens pour exécuter un travail qui devait durer jusqu'à la nuit. Ils ont travaillé jusqu'au milieu du jour et ont dit : Nous n'avons pas besoin de votre salaire. L'homme a alors pris à gages d'autres ouvriers et leur a dit : Achevez la journée et vous aurez le salaire que j'avais stipulé. Après avoir travaillé jusqu'au milieu de l'après-midi, ces ouvriers ont dit: Nous vous abandonnons le travail que nous avons fait. L'homme a engagé de nouveaux ouvriers qui ont travaillé jusqu'au coucher du soleil et alors ceux-ci ont reçu les gages des deux autres groupes d'ouvriers.

CHAPITRE XVIII. - DU MOMENT PRESCRIT POUR LA PRIÈRE DU COUCHER DU SOLEIL.

- 'Ata a dit : Le malade réunira en une seule les prières du coucher du soleil et du soir.

1. Abou-n-Nedjachi, qui se nommait 'Atà-ben-Sohaïb et qui était l'affranchi de Ràfi-beri-Khàd'idj rapporte qu'il a entendu Ràfi'-ben- Khad'idj dire: Nous faisions la prière du coucher du soleil avec le prophète et quand nous partions l'un de nous pouvait encore voir le point où serait tombée une de ses flèches.

2. Mohanmed-ben-'Amr-ben-El-Hasan-ben-'Ali a dit : El-Hàddjàdj étant venu, nous interrogeâmes Djàbir-ben-Abdallah sur la prière.

-Le prophète, répondit-il, faisait la prière de midi au moment de la plus forte chaleur; celle de l'après-midi quand le soleil était encore net; celle du coucher du soleil quand cet astre avait disparu à l'horizon. Quant à celle du soir, il la faisait à des instants différents. S'il voyait tous les fidèles réunis, il avançait le moment de la faire; s’il voyait. qu'ils tardaient à venir, il la retardait. Le matin, les fidèles - ou le prophète - faisaient la prière du matin à la fin de la nuit.

3. Salama a dit : « Nous faisions avec le prophète la prière du coucher du soleil, lorsque cet astre disparaissait aux regards.

4. 'Abdallah-ben-Abbas a dit: Le prophète priait sept rika' ensemble et huit rika' ensemble.

CHAPITRE XIX. - DE CELUI QUI RÉPROUVE QU'ON DONNE À LA PRIÈRE DU COUCHER DU SOLEIL LE NOM DE PRIÈRE DU SOIR.

1. 'Abdallah-El-Mozani rapporte que le prophète a dit: Ne vous en laissez pas imposer par les Arabes (Bédouins) pour le nom à donner à la prière du coucher du soleil, car les Arabes disent que c'est la prière du soir.

CHAPITRE XX. - DU NOM DE ATAMA , DONNÉ À LA PRIÈRE DU SOIR ET DE CEUX QUI ESTIMENT QU'ELLE EST PERMISE.

Abou-Horaira a dit, d'après le prophète, que les prières les plus pénibles, aux yeux des hypocrites, étaient celles du soir et de Faurore.

-Ah! ajouta-t-il, s'ils se doutaient de ce qu'il y a dans âtama (Le premier tiers de la nuit) et la prière de raurore. » - El-Bokhâri dit qu'il aurait mieux valu dire la prière du soir, conformément à des mots du Coran: et après la prière du soir ( Q 24/57). On rapporte ces paroles d'Abou-Mousa : Nous nous tenions à tour de rôle auprès du prophète au moment de la prière du soir et il la faisait au moment de atama. Ibn-Abbàs et Aicha ont dit: Le Prophète faisait la prière du soir au moment de atama. - Certains auteurs rapportent que Aicha disait: Le prophète faisait la prière de l'atama. Djdbir s'exprime ainsi: Le Prophète faisait la prière du soir . Abou-Barza a dit : Le prophète faisait tardivement la prière du soir. Anas a dit : Le prophète retardait la prière du soir jusqu'à la nuit close. Ibn-'Omar, Abou-Ayyoub et Ibn-'Abbas se servaient de l’expression: Le prophète fit la prière du coucher du soleil et celle du soir.

1. Abdallah a dit : « Une nuit, l'envoyé d'Allah nous fit la prière du soir, celle que les gens appellent l’atama. Puis quand il eût terminé il se retourna vers nous et nous dit:

-Vous voyez cette nuit? Eh bien! elle commence une série de cent années au bout desquelles personne de ceux qui. y sont aujourd'hui ne restera sur la surface de la terre.

CHAPITRE XXI. - QUAND LES FlDÈLES SONT RÉUNIS, LA PRIÈRE DU SOIR SE FAIT À L'HEURE PRESCRITE, SINON ON LA RETARDE.

1. Mobamnied-ben-'Amr-ben-El-Hasan-ben"'Ali-ben-Abou-Talib a dit: Comme j'interrogeais Djàbir-ben-'Abdallah au sujet de la prière du prophète, il me répondit: Il faisait la prière de midi au moment de la forte chaleur; celle de l'après-midi, quand le soleil était vivant; celle du coucher du soleil, lorsque cet astre disparaissait à l'horizon. Si les fidèles présents étaient nombreux, il m’avançait l'heure de la prière du soir; s'ils étaient en petit nombre, il la retardait. Il faisait la prière de l'aurore à la fin de la nuit.

CHAPITRE XXII.- DU MÉRITE DE LA PRIÈRE DU SOIR.

1. 'Aïcha a dit : « Une nuit l'envoyé d'Allah fit tardivement la prière du soir. C'était avant que l'islam ne fût répandu. Il attendit pour s'y rendre que 'Omar lui eût dit que les femaies et les enfants dormaient. Alors il y alla et dit aux gens réunis à la mosquée: Personne au monde, en dehors de vous, n'attend jusqu'à à cette heure pour faire cette pièce.

2. Abou-Mousa dit: mes compagnons, qui étaient venus dans la barque , et moi nous étions campés dans le bas-fonds de Bothàn alors que le prophète était à Médine. Chaque nuit, à tour de rôle, un groupe de fidèles allait assister le prophète lors de la prière du soir. Notre tour étant venu à moi et à mes compagnons, le prophète, occupé par certaines affaires, retarda la prière jusqu'au moment où le milieu de la nuit était arrivé. Alors il vint et fit la prière avec nous, puis il dit aux assistants :

-Ne vous pressez pas et rejouissez-vous, car c'est une faveur spéciale que Allah vous fait; personne au monde, en dehors de vous, ne fait de prière à cette heure - ou personne, en dehors de vous n'a fait la prière à cette heure. J'ignore de laquelle de ces deux expressions il s'est servi. Alors, ajoute Abou-Mousa nous revînmes enchantés de ce que nous venions d'entendre dire à l'envoyé d'Allah.

CHAPITRE XXIII. - DE CE QU'IL EST BLÂMABLE DE DORMIR AVANT DE FAIRE LA PRIÈRE DU SOIR. 1. D'après Abou-Barza, l'envoyé d'Allah réprouvait que l'on dormît avant la prière du soir et qu'on causât après qu'elle était terminée.

...A SUIVRE... car c'est ainsi qu'Allah est grand.

ENKI40