 | |
Traduction réelle de la lettre d'Ahmadinejad Posté le Lundi 15 mai 2006 @ 06:49:22Posté par administrateur
|
La plupart du temps, les textes provenants de pays musulmans ont une
traduction modifiée à l'usage des médias et gouvernements occidentaux.
Si ces derniers ont les ressources pour traduire correctement les
textes originaux écrits en arabe ou autres langues de ces pays, les
médias - eux - se contentent des traductions faites à leur usage. On
l'a très bien vu avec les traductions carrément tromquées de la
déclaratrion des droits de l'homme en Islam, qui n'est pas un exemple
isolé.
C'est pourquoi, nous avons cherché et trouvé la traduction DIRECTE,
depuis l'original écrit en persan, du texte que l'actuel président
d'Iran Monsieur Ahmadinejad a écrit à G. Bush. Vous allez découvrir
toute la profondeur de son style et de sa pensée, ainsi que la force de
la sincérité qu'il réussit à introduire dans les mots utilisés. Nous
vous livrons cette traduction sans commentaires, en préservant sa forme
et son « style », mais en ajoutant des ponctuations car le texte
original, étrangement, en est partiellement dépourvu !
A son Excellence M. George Bush,
Président des Etats-Unis d’Amérique
Voici un moment que je me pose des questions sur comment on peut
expliquer les indéniables contradictions qui existent sur la scène
mondiale – et qui font l’objet de débats particulièrement dans les
assemblées politiques et parmi les étudiants. De nombreuses questions
restées sans réponse me conduisent à vouloir discuter de ces
contradictions et questions dans l’espoir d’y trouver l’occasion d’y
répondre.
Est-ce qu’un croyant en Jésus, le grand messager de Dieu, doit se
sentir obligé de respecter les Droits de l’Homme, présenter le
libéralisme comme un modèle de civilisation, annoncer son opposition à
la prolifération des armes nucléaires et à celles de destruction
massive, faire de la guerre au terrorisme son slogan pour en définitive
travailler à l’établissement d’une communauté internationale unie, une
communauté où le Christ régnera un jour sur Terre alors que dans le
même temps, il a attaqué des états, détruit des vies, des réputations
et le bien des peuples ? Par exemple dans l’éventualité de la présence
de quelques criminels dans un village, une ville ou une caravane, on
détruit le village, la ville ou la caravane ? Ou parce qu’il y a une
éventualité d’armes de destructions massives dans un pays, on envahit
ce pays ? 100 000 de ses habitants sont tués, les ressources en
agriculture, en industrie ou les sources d’eau sont détruites et l’on y
installe 180 000 militaires pour l’occuper et démolir les maisons
sacrées des habitants, faire reculer ce pays de 50 ans ?
A quel prix ? Des centaines de milliards de dollars sont dépensés
sur le budget d’un état et d’autres pays aussi, des milliers de jeunes
hommes et femmes – en tant que troupes d’occupation – sont éloignés de
leurs proches, de leur famille, les mains rougies avec le sang des
autres et qui deviennent sujets à des crises psychologique qui font que
chaque jour nombre d’entre eux se suicident et que ceux qui rentrent
chez eux souffrent de dépression et tombent malades tandis que d’autres
ne sont que des corps rendus aux familles.
Sous prétexte d’armes de destructions massives, cette grande
tragédie se déroule pour les peuples occupants et les peuples occupés.
Plus tard on saura que les armes de destruction massive n’ont jamais
existées.
Bien sur Saddam était un dictateur meurtrier. Mais la guerre n’a
pas été présentée pour le détruire mais pour trouver et détruire les
armes de destruction massive. Saddam a été déchu et la population a
exprimé sa satisfaction. Saddam qui tout au long de sa guerre contre
l’Iran a bénéficié du soutien de l’occident.
M. le président, vous savez sans doute que je suis un enseignant.
Mes élèves me demandaient comment ces actes pouvaient être rapprochés
des mots du début de cette lettre et des enseignements du prophète de
la paix qu’était Jésus.
Il y a des prisonniers dans la Baie de Guantanamo qui ne font pas
l’objet d’un procès, qui n’ont pas accès à un avocat, que leurs
familles ne peuvent visiter et qui demeurent retenues sur une terre
étrange loin de leurs pays. Il n’y a pas de contrôle international de
leur état. Personne ne sait s’ils sont otages ou prisonniers, criminels
ou accusés. Des enquêteurs européens ont confirmé l’existence de
prisons secrètes en Europe aussi. Je n’ai pas pu faire un rapprochement
entre kidnapper des gens et les maintenir au secret et aucun système
judiciaire. De la même façon, je n’ai pas vu en quoi ces actions pour
reprendre les débuts de ma lettre correspondent avec les enseignements
du Christ sur les droits de l’Homme et les valeurs du libéralisme.
Les jeunes, étudiants ou peuple ordinaire se posent aussi de
nombreuses questions sur le cas d’Israël. Je suis certain que vous en
avez déjà entendu certaines.
A travers l’histoire de nombreux pays ont été occupés, mais je
pense que la création d’un nouveau pays avec une nouvelle population
est un phénomène nouveau propre à notre époque. Les étudiants disent
qu’un tel pays n’existait encore pas il y a 60 ans. Ils montrent de
vieux documents, de vieilles cartes et disent faites comme nous et
cherchez : nous n’avons pas été capables de trouver un pays nommé
Israël. Je leur ai dit d’étudier l’histoire de la Première et de la
Seconde Guerre Mondiale. Un de mes étudiants a dit que durant la 2nde
guerre mondiale où périrent des dizaines de millions de personnes les
nouvelles étaient vite publiées. Chaque partie se félicitait de ses
victoires et annonçait les défaites de l’autre. Après la guerre, ils
annoncèrent que 6 000 000 de juifs avaient été tués. Six millions de
personnes qui avaient t au moins deux millions de familles.
Admettons que ces faits soient vrais. Est-ce que la suite logique
devait en être la création d’Israël au Moyen-Orient ou sa protection ?
Comment peut-on expliquer rationnellement ce phénomène ?
M. le président, je suis certain que vous savez comment et à quel prix a été fondé Israël :
par la mort de milliers de personnes.
par des millions de réfugiés parmi les populations indigènes.
par la destruction de centaines de milliers d’hectares de terres agricoles, d’oliveraies, de villes et villages.
Cette tragédie n’est pas limitée au temps de la fondation, mais
dure malheureusement depuis soixante ans. Un régime a été installé qui
n’a même pas de pitié pour les enfants, qui démolit des maisons alors
que les occupants sont encore à l’intérieur, qui annonce par avance sa
liste de palestiniens promis à être assassinés, qui détient des
milliers d’entre eux en prison. Un tel phénomène est unique – ou au
moins excessivement rare – dans les mémoires récentes.
Une autre question posée par le peuple est de savoir pourquoi ce
régime a un soutien. Est-ce que aider ce régime est dans la ligne de
l’enseignement de Jésus-Christ ou des valeurs libérales. Ou bien
devons-nous comprendre que laisser ces personnes à l’intérieur et hors
de Palestine – qu’ils soient chrétiens, musulmans ou juifs – décider de
leur avenir est contraire aux principes des droits de l’Homme et des
enseignements des prophètes ? Si tel n’est pas le cas pourquoi une
telle opposition à un référendum ?
Une nouvelle administration palestinienne récemment élue vient
d’entrer en service. Tous les observateurs indépendants s’accordent
pour dire que ce gouvernement représente l’électorat. Incroyablement
ils (les étrangers – ndlr) ont mis ce gouvernement sous pression,
l’obligent à reconnaître le régime israélien, abandonner la lutte et
continuer le programme du précédent gouvernement. Si l’actuel
gouvernement avait promis de faire la même chose que l’ancien, les
palestiniens auraient-ils voté pour lui ? Encore une fois cette prise
en otage du gouvernement palestinien est-elle en accord avec les
préceptes cités au début de ce courrier ? De la même façon, le peuple
pose aussi la question de savoir pourquoi les résolutions au Conseil de
Sécurité condamnant Israël font l’objet de veto ?
M. le président, comme vous n’êtes pas sans le savoir, je vis au
milieu du peuple et en constant contact avec lui ; de nombreuses
personnes à travers le Moyen-Orient essaient aussi de prendre contact
avec moi. Ils ne pensent pas que cette politique soit constructive et
cela les met en colère chaque jour un peu plus. Je n’ai pas l’intention
de poser trop de questions, mais j’ai besoin de soulever d’autres
points encore.
Pourquoi toutes les recherches technologiques et scientifiques du
Moyen-Orient sont présentées comme anti-sionistes ? Le droit à la
recherche n’est-il pas un droit légitime de chaque pays ? Vous êtes au
fait de l’histoire. Depuis le Moyen Age dans quel autre période de
l’histoire le progrès scientifique et technologique a-t-il été
considéré comme un crime ? Que l’on puisse utiliser le progrès à des
fins militaires est-il une raison suffisante pour opposer sciences et
technologies ? Si cette supposition est vraie alors on doit s’opposer à
toutes les disciplines scientifiques, dont la physique, la chimie, les
mathématiques, la médecine, l’ingénierie…. Des mensonges ont été dits
au sujet de la question irakienne. Quels en furent les résultats ? Je
n’ai aucun doute que le mensonge est condamnable dans toutes les
cultures et que vous n’aimez pas que l’on vous mente.
M. le président, les latino-américains n’ont-ils pas le droit de
demander pourquoi on s’oppose à leurs gouvernements élus et que ceux-ci
sont les cibles de coup d’état ? Ou pourquoi ils sont en permanence
trahis et vivent dans la peur ? Les peuples d’Afrique travaillent
durement, sont créatifs et talentueux. Ils ont un rôle important à
jouer dans la réponse aux besoins de l’humanité, à ses besoins
matériels et pour son progrès spirituel. La pauvreté et les souffrances
qui sévissent dans la plus grande partie de l’Afrique empêchent cela.
N’ont-ils pas le droit de savoir pourquoi ces immenses richesses sont
détournées alors qu’ils en ont besoin ? Une fois encore ces actions
correspondent-elles aux enseignements du Christ et aux principes des
droits de l’Homme ?
Le peuple fier et courageux d’Iran a aussi beaucoup de questions et de griefs dont :
Le coup d’état de 1953 et ses conséquences sur le gouvernement de l’époque.
L’opposition à la révolution islamique.
La transformation d’une ambassade en QG pour opposants à la révolution islamique (les documents saisis le prouvent).
L’aide apportée à Saddam durant sa guerre contre l’Iran.
L’abattage d’un avion civil iranien.
Le gel des avoirs iraniens.
L’opposition vis-à-vis des progrès scientifiques et nucléaires
iraniens (alors que tous les iraniens collaborent à ce projet). Et de nombreux autres griefs que je ne mentionnerai pas dans cette lettre.
M. le président,
Le drame du 11 Septembre a été un horrible drame. La mort
d’innocents est déplorable et épouvantable partout dans le monde. Notre
gouvernement a immédiatement fait part de son désaccord avec ceux qui
ont perpétré cet acte et a présenté ses sincères condoléances et sa
sympathie aux familles. Tous les gouvernements ont le devoir de
protéger les vies, la propriété et les biens de leurs citoyens. Votre
gouvernement dispose d’une sécurité maximale, de protection et de
systèmes de renseignements, et même chasse ses opposants à l’étranger.
Le 11 Septembre n’était pas une opération banale, pouvait-elle être
mise sur pied sans la coordination ou la protection de services de
renseignements et de sécurité ou de forte infiltrations dans les
systèmes ? Bien sûr, il ne s’agit que d’une démarche intellectuelle
(une supposition – ndlr). Mais pourquoi gardez vous secrets divers
aspect de ces attaques ? Pourquoi ne dites vous pas qui sont les
responsables ? Et pourquoi ces responsables coupables ne sont pas
arrêtés et mis en prison ? Tous les pays ont le devoir d’assurer la
sécurité et la tranquillité d’esprit de leurs citoyens. Pour des
années, votre peuple et ses voisins n’auront pas l’esprit tranquille.
Après le 09/11, au lieu de soutenir et aider les réactions d’émotion
des survivants et du peuple américain qui ont été immensément
traumatisés par les attaques, des médias occidentaux ont intensifié le
développement d’un climat de peur et d’insécurité. D’aucuns ont
constamment évoqué la possibilité de nouvelles attaques et maintenu
ainsi la population dans la crainte. Est-ce rendre service au peuple
américain ? Les américains vivent dans une peur constante de la
survenance de nouvelles attaques susceptibles de se produire à
n’importe quel moment et à n’importe quel endroit. Ils se sentent en
insécurité dans les rues, à leur travail ou encore chez eux. Qui peut
être heureux d’une telle situation ? Pourquoi est-ce que les médias
plutôt que de rassurer ont fait croître le sentiment d’insécurité ?
Certains prétendent que cette publicité négative a été créée pour
préparer l’opinion à l’attaque de l’Afghanistan et la justifier. Une
fois de plus je dois rappeler le rôle des médias.
Dans les médias, la déontologie commande de relater correctement
les faits. J’ai le profond regret de constater que certains médias
occidentaux n’ont pas su respecter ce principe de base. Le prétexte
principal à une attaque de l’Irak était la présence d’armes de
destruction massive, cela a été répété sans cesse au public pour qu’à
la fin il le croît et que finalement le terrain soit prêt à une attaque
de l’Irak.
Est-ce que dans un climat de fabrication de mensonges la vérité ne
se perd pas ? Et si la vérité peut être perdue comment cela peut-il
aller avec les valeurs mentionnées au début de cette lettre ? Et la
vérité de Dieu se perd elle aussi ?
M. le président,
Dans tous les pays du monde, les citoyens payent pour les dépenses
de leurs gouvernements et leurs gouvernements en retour sont capables
de les servir. Ma question est de savoir ce que les centaines de
milliards de dollars dépensés chaque année pour la campagne d’Irak ont
apporté en retour au peuple américain. Comme votre excellence le sait,
dans certains endroits de votre pays des gens vivent dans la pauvreté
et la misère. Des milliers sont sans domicile et le chômage est un
problème crucial. Bien sûr de tels problèmes existent aussi dans
d’autres pays à des niveaux plus ou moins élevés. Dans ces conditions
les dépenses phénoménales payées par les contribuables peuvent-elles
être expliquées et sont elles en adéquation avec les principes
précédemment cités ?
M. le président,
Ce qui a été dit jusqu’ici sont quelques uns des griefs des peuples
à travers le monde, dans notre région et dans votre pays. Mais ce que
je tiens à vous faire savoir et dont j’espère que vous conviendrez avec
moi est ce qui suit :
Ceux qui sont au pouvoir ne le seront pas toujours mais leurs noms
resteront dans l’Histoire et seront toujours jugés dans le futur,
proche comme éloigné. Les gens raconteront ce qui s’est passé à notre
époque, ils diront si nous avons gouverné pour développer la paix, la
sécurité et la prospérité pour le peuple ou si nous avons accru
l’insécurité et le chômage. Ils diront si nous avons œuvré pour établir
la justice ou si nous avons travaillé pour la défense des intérêts de
certains groupes en contraignant de nombreuses personnes à vivre dans
la pauvreté et la misère, enrichissant quelques autres dont nous aurons
préféré la satisfaction à celle du peuple et de Dieu.
Aurons-nous défendu les droits des opprimés ou les auront nous
ignorés ? Aurons-nous défendu les droits de tous les habitants du monde
ou leur aurons-nous imposé les guerres, interféré dans leurs affaires,
créé des prisons diaboliques et emprisonné ces gens ?
Aurons-nous apporté paix et sécurité au monde ou développé l’intimidation et la force ?
Aurons-nous dit la vérité à nos nations et aux autres ou leur aurons-nous présenté une version mensongère ?
Aurons-nous été du côté du peuple ou du côté des occupants et oppresseurs ?
Est-ce que notre administration aura servi à accroître le
bien-être, l’éthique, la paix, la justice, la prospérité, le progrès,
la dignité humaine ou bien aura servi à accroître la force des armes,
de la terreur, de l’intimidation, de l’insécurité ?
Et au final, ils nous jugeront pour dire si nous avons fait ce pour
quoi nous avons prêté serment, dans le respect des préceptes des
prophètes ou non.
M. le président,
Combien de temps encore le monde acceptera-t-il cette situation ? A cette allure dans quelle direction allons-nous ?
Combien de temps encore les peuples accepteront-ils de payer les conséquences des décisions impropres de certains dirigeants ?
Combien de temps encore le spectre de l’insécurité devra t-il
planer sur les peuples avec ses piles d’armes de destructions massives
?
Combien de temps encore le sang d’hommes, de femmes et d’enfants
innocents devra t-il couler dans les rues et leurs maisons détruites
sur eux ?
Etes-vous satisfait de la condition actuelle du monde ?
Pensez-vous que l’actuelle politique peut continuer encore ?
Si les milliards de dollars investis dans la sécurité, les
campagnes militaires et les armées étaient dépensés en investissements
et assistance aux pays pauvres, en développement de la santé publique,
en lutte contre les épidémies, en lutte pour l’éducation et le
développement physique et mental, en aide aux victimes des catastrophes
naturelles, en création d’emplois, en projets de lutte contre la
pauvreté, en médiation entre les états belligérants, en lutte contre
les conflits ethniques ou raciaux ; où en serait le monde aujourd’hui ?
Est-ce que votre gouvernement et votre peuple ne seraient pas
légitimement fiers ? Votre politique et votre économie n’ont-elles pas
déjà été plus fortes ? Je suis encore plus désolé de vous demander s’il
y a déjà eu un autre moment où le gouvernement américain a fait l’objet
de plus de haine qu’aujourd’hui ?
M. le président,
Il n’est pas dans mon intention d’affliger qui que ce soit.
Si les prophètes Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph ou bien
Jésus-Christ étaient là aujourd’hui avec nous, comment jugeraient-ils
de tels comportements ? Nous laisseraient-ils jouer un rôle dans le
monde promis ou la justice serait universelle et Jésus-Christ Présent ?
Nous accepteraient-ils seulement ?
Ma question essentielle est celle-ci : N’y a-t-il pas une meilleure façon d’agir pour le bien être des peuples ?
Aujourd’hui il y a des centaines de millions de chrétiens, des
centaines de millions de musulmans et des millions qui suivent les
enseignements de Moïses. Toutes les religions révélées partagent et
respectent un mot qui est le monothéisme ou la croyance en un Dieu
unique et personne d’autre sur terre. Le Saint Coran partage ce mot en
commun et invite les croyants des religions divines, il y est écrit : «
Ô croyants du Livre ! Venez vers un juste mot accepté par vous et nous,
celui de n’adorer personne sauf Dieu et ne pas y associer ni ne prendre
d’autre dieu que Dieu [3.64] ».
M. le président,
Selon la parole divine, nous sommes tous appelés à croire en un
Dieu unique et suivre les enseignements des prophètes divins. A croire
en un Dieu unique et tout puissant, un Dieu qui sait le caché et le
visible, le passé et le futur, ce qu’il y a dans nos cœurs et qui
enregistre nos actions. Un Dieu maître des cieux et de la terre, dont
l’univers est sa cour. Le destin de l’univers est dans ses mains et il
a donné à ses serviteurs la grâce de pardonner les péchés. Il est le
compagnon des opprimés et des ennemis des oppresseurs. Il est bon et
miséricordieux. Il est le soutien des croyants et les guide vers la
lumière. Il est le témoin de ses fidèles. Il demande à ses disciples
d’agir dans le bien, de rester sur le chemin de la droiture et de s’y
tenir. Il dit à ses serviteurs de suivre les prophètes et il compte nos
faits et gestes. Une fin terrible attend uniquement ceux qui ont choisi
de lui désobéir tandis qu’un bon et éternel paradis attend ceux qui
trembleront devant sa majesté et sa puissance et n’auront pas choisis
de se laisser guider dans le vice.
Nous pensons qu’un retour aux enseignements des prophètes est la
seule voie pour notre salut, j’ai entendu dire que Votre excellence
suivait les enseignements de Jésus et croyait en la promesse divine du
retour de la loi divine sur terre. Nous croyons aussi que Jésus-Christ
était l’un des plus grand prophète envoyé de Dieu. Il est régulièrement
prié dans le Coran, Jésus est cité aussi dans le Coran : Et sûrement
Allah est mon Dieu et le vôtre, servez le, et vous serez sauvés.
Servir Dieu et obéir à Dieu est le credo de tous les messagers de
Dieu, le Dieu de tous les peuples, en Europe, en Asie, en Amérique,
dans le Pacifique et partout ailleurs dans le monde. C’est le Dieu qui
veut redonner la dignité à tous ses serviteurs et les guider. Il a
donné la grandeur aux humains.
Nous avons relu encore le Livre Saint : Dieu tout puissant a envoyé
ses prophètes pour guider les hommes avec des signes clairs et des
miracles, ils leur ont montré la voie pour se prémunir des péchés et du
vice. Il a envoyé le Livre et la balance pour que les peuples soient
justes et s’écartent de la rébellion.
Tous ses versets peuvent être lus, sous une forme ou un autre dans le Livre Saint.
Les prophètes ont promis que le jour arrivera où les hommes se
retrouveront face à Dieu pour rendre compte et que tous leurs faits
seront examinés. Les bons seront invités au paradis près de Dieu et les
mauvais subiront le châtiment divin.
Je pense que tous les deux croyons en ce jour, mais il ne sera pas
facile de faire le calcul des actes des gouvernants, parce que nous
serons comptables pour nos nations et pour tous les autres dont les
vies auront été directement ou indirectement affectées par nos actions.
Tous les prophètes parlent de paix et sérénité pour les hommes qui
croient en un Dieu unique, en la justice et au respect de la dignité
humaine. Ne croyez vous pas que si tous se mettaient enfin à croire et
appliquer ses principes que sont le monothéisme, la puissance de Dieu,
la justice, le respect de la dignité humaine, la croyance dans le
Dernier Jour, on pourrait alors surmonter les problèmes du monde qui
sont les résultats de la désobéissance au Seigneur et aux enseignements
des prophètes ? Ne croyez vous pas que croire dans ces principes
garantira et développera l’amitié et la justice ? Ne croyez-vous pas
que ces principes écrits ou non doivent être universellement respectés
? N’allez vous pas accepter cette invitation ? Un retour véritable aux
enseignements des prophètes, au monothéisme pour préserver la dignité
humaine et l’obéissance au Tout Puissant et à ses prophètes ?
M. le président,
L’Histoire nous a enseigné que les gouvernements cruels et
répressifs ne survivent pas. Dieu a remis le destin des hommes entre
leurs mains. Le Tout Puissant ne les a pas laissés seuls pour autant.
De nombreuses choses se déroulent contrairement aux plans et désirs des
gouvernements. Cela nous apprend qu’il y a un pouvoir plus puissant et
que tous les évènements sont déterminés par Lui. Est-ce que quelqu’un
peut encore nier les signes de changement dans notre monde ? La
situation d’aujourd’hui est-elle comparable à celle d’il y a dix ans ?
Les changements sont rapides et étendus. Les peuples sur terre ne sont
pas satisfaits du statu quo et ils font moins confiance aux promesses
de certains leaders et gouvernements. De nombreux peuples se sentent
moins en sécurité et sont opposés à cette insécurité et aux guerres.
Ils n’acceptent pas les politiques qui ont un double langage.
Les peuples protestent contre l’écart croissant entre ceux qui
possèdent et les démunis, contre l’écart croissant entre les pays
pauvres et les pays riches. Les peuples s’élèvent contre la corruption
croissante. Les peuples de beaucoup de nations sont en colère suite aux
attaques à leurs fondements culturels et à la désintégration de la
famille, ils le sont en voyant la bonté et la compassion disparaître.
Les peuples du monde n’ont plus confiance dans les organisations
internationales parce que leurs droits ne sont pas défendus par ces
organisations.
Le libéralisme et la démocratie occidentale n’ont pas réussi
à aboutir à la réalisation de l’idéal humain. Aujourd’hui ces deux
concepts ont échoué. Les personnes qui écoutent et ceux qui
pensent entendent le son de la chute de l’idéologie et des pensées du
système démocratique libéral.
Aujourd’hui l’attention des peuples se focalise de plus en plus sur
un point et ce point est le Dieu Tout Puissant. Bien entendu les
peuples en croyant en Dieu et aux enseignements prophétiques réussiront
à surmonter leurs problèmes.
Ma véritable question est de savoir si vous ne voulez pas les accompagner ?
M. le président,
Que nous le voulions ou pas, le monde se dirige vers l’adoration de
Dieu et la volonté de Dieu prévaudra par-dessus tout ce qui existe au
monde.
Va Salam Allah Man Atabah Al Hadih
Mahmoud Ahmadinejad
Président de la république islamique d’Iran.
Enki40
PS :Si après cela vous ne pensez pas qu'il mérite le Prix Nobel de la Paix (Islamique) c'est que vous méritez bien la géhenne !
|
|
|  |
|
| | [Aucun Sujet] (Score obtenu : 1) par enki40 le Lundi 15 mai 2006 @ 09:11:19 [ Informations sur l'auteur ] | | | Sourate 8, verset 66/65
"O Prophete ! , encourage les Croyants à combattre! S'il se trouve, parmi vous, vingt (hommes) constants, ils en vaincront deux cents. S'il s'en trouve cent , ils vaincront mille de ceux qui sont infidèles, car ceux-ci forment un peuple qui ne comprend pas . "
| |
| | Re: Traduction réelle de la lettre d'Ahmadinejad (Score obtenu : 1) par FM (deboutlesmorts@ybb.ne.fr) le Lundi 15 mai 2006 @ 11:00:27 [ Informations sur l'auteur ] http://www.i-tek.fr/ | | |
Ca une lettre ?, cela ressemble plutôt à un monologue !
Sujets ironiques abordés : Peuple (sic), dignité humaine (sic), éthique (sic), paix (sic), justice (sic), prospérité (sic), progrès (sic). non, Mahmoud!, sans rire !
Et puis j'ai aussi beaucoup apprecié ce passage de l'enseignant-president-représentant-coranique Ahmadinejad :
"Tous ses versets peuvent être lus, sous une forme ou un autre dans le Livre Saint. "
Et effectivement on y trouve les versets suivants:
- "Tuez-les partout où vous les trouverez, et chassez-les d'où ils vous auront chassés. La tentation à l'idolâtrie est pire que le carnage à la guerre.".
- (II,189)"Combattez-les jusqu'à ce que vous n'ayez point à craindre la tentation, et que tout culte soit celui du Dieu unique.".
-(II, 286): "Donne nous la victoire sur les infidèles ".
-(III, 151): "Si vous mourrez ou si vous êtes tués en combattant dans le sentier de Dieu, l'indulgence et la miséricorde de Dieu vous attendent.".
-(III,163): "Ne croyez pas que ceux qui ont succombé en combattant dans le sentier de Dieu soient morts: ils vivent près de Dieu, et reçoivent de lui leur nourriture " (choucroute ?).
-(IV, 76): "Que ceux qui sacrifient la vie d'ici-bas à la vie future combattent dans la voie de Dieu; qu'ils succombent ou qu'ils soient vainqueurs, nous leur donnerons une récompense généreuse." .
-(IV, 93): "S'ils (les infidèles) ne se mettent pas à l'écart, s'ils ne vous offrent pas la paix et ne s'abstiennent pas de vous combattre, saisissez-les et mettez-les à mort partout où vous les trouverez. ".
-(VIII, 7): "Le Seigneur cependant a voulu prouver la vérité de ses paroles et exterminer jusqu'au dernier des infidèles."
-(VIII, 12): "Abattez leurs têtes et frappez les extrémités de leurs doigts.".
-(VIII, 52): "Quel spectacle, lorsque les anges ôtent la vie aux infidèles! ils frappent leurs visages et leurs reins, et leur crient: Allez goûter la peine du feu.".
-(IX, 5): "Les mois sacrés expirés, tuez les idolâtres partout où vous les trouverez, faites-les prisonniers, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade. ".
-(IX,29): "Faites la guerre à ceux qui ne croient point en Dieu ni au jour dernier, qui ne regardent point comme défendu ce que Dieu et son apôtre ont défendu, et à ceux d'entre les hommes qui ne professent pas la vraie religion.".
-(LXVI, 9): "O Prophète! fais la guerre aux infidèles et aux hypocrites, sois sévère à leur égard. La géhenne (le feu) sera leur demeure. Quel affreux séjour.".
Et comme le dit si bien le "professeur" Ibrahim Hane de l'Université CAD de Dakar " c'est une certitude puisque c’est annoncé dans le Coran"
Nous, on s'en fout complètement car notre certitude c'est de savoir que l'avenir appartient à ceux qui savent douter.
Mon cher Mahmoud, au jour du jugement dernier (vitrification dernière), nous serons relaxés au bénéfice du doute, ce qui ne sera pas du tout ton cas.
| |
[ Les Commentaires ne sont pas disponibles pour les simples visiteurs, Enregistrez-vous ! ] |